Collection(s) : Points
Paru le 12/01/2017 | Broché 693 pages
traduit de l'islandais par Eric Boury
Clémence Cochan (Le comptoir des lettres)
En Lituanie pendant la Seconde Guerre Mondiale, en Islande dans les années 1970 à 2010 : les histoires s'entrelacent.
Un thème : l'extrème droite en Europe.
Un roman original et audacieux, fascinant.
Illska. Le Mal
Reykjavik, 2009. Agnes et Omar se rencontrent à une station de taxis. Ils font l'amour. Agnes est juive et rédige une thèse sur l'extrême droite. Obsédée par l'Holocauste, elle a la guerre dans la tête et dans le coeur. Agnes aime Omar qui aime Agnes qui aime aussi Arnor, un néonazi. Agnes se perd en elle-même. Omar s'enfuit. Le fascisme et ses avatars contemporains n'ont pas fini de hanter leur existence.
« Le poids de l'histoire de l'humanité. Je le percevais dans chacune des fibres de mon corps. »
Né à Reykjavik en 1978, Eiríkur Örn Norddahl est poète et traducteur. Illska est son premier roman traduit en français.