200 mots étrangers que le français a adoptés

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 175 pages
Poids : 208 g
Dimensions : 13cm X 19cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-412-05612-7
EAN : 9782412056127

200 mots étrangers que le français a adoptés

de

chez First Editions

Paru le | Broché 175 pages

Tout public

7.95 Indisponible

Quatrième de couverture

Vasistas, tomate, cordonnier, robot, soutane, caïd...

Weekend, handball, jogging : ces mots-là, pas de doute, ils nous viennent d'ailleurs ! Mais gilet, cédille, robot, qui aurait cru que nous avions emprunté le premier à l'arabe, le second à l'italien et le dernier au tchèque ?

Ce livre décalé et humoristique vous apprendra qu'au fil des siècles la langue française a adopté une foule de mots originaires d'autres langues et d'autres cultures. Infiltrés chez nous, ces mots nous sont devenus familiers, au point que nous ne savons plus retrouver leur pays d'origine. Ce petit livre devrait vous y aider !

Biographie

Marie-Dominique Porée est agrégée de grammaire et professeure de grec en classe préparatoire au lycée La Bruyère à Versailles. Elle est notamment l'auteure de Être né de la cuisse de Jupiter et 99 autres expressions héritées du latin et du grec et Avoir la pêche et 99 autres expressions gourmandes chez First.