a, A Novel. Breaking up is hard to do. Comme il est dur de rompre

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 478 pages
Poids : 800 g
Dimensions : 16cm X 23cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-36568-019-6
EAN : 9782365680196

Breaking up is hard to do

de ,

chez JBE Books

Collection(s) : Uncreative writings

Paru le | Broché 478 pages

29.00 Disponible - Expédié sous 5 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Hélène Planquelle


Quatrième de couverture

a, A Novel
Derek Beaulieu

a, A Novel Derek Beaulieu est une traduction du roman éponyme d'Andy Warhol qui joue entièrement sur l'effacement. Sur chaque page de l'oeuvre originale, Beaulieu efface scrupuleusement le texte, ne laissant que les marques de ponctuation, les didascalies et les onomatopées. Ce roman-partition, sans narration parasite, met en scène la musicalité de nos conversations avec une puissance visuelle inédite.

En complément de ce poème de 451 pages, Gilda Williams nous donne un éclairage inattendu sur a, A Novel, de par sa connaissance de Andy Warhol et des enjeux en art contemporain. Gilda Williams nous plonge dans la conception du roman initial tout en faisant remonter à la surface l'urgence et la justesse du travail de Derek Beaulieu, qui place l'écriture sans écriture au centre des nouveaux enjeux de la littérature.

Uncreative Writings est une collection de poésie conceptuelle, d'écriture sans écriture et de ready-made en littérature. Cette collection invite des auteurs et des artistes qui révèlent le langage à l'heure du digital : sa qualité, sa fragmentation, sa dimension visuelle, sa facilité d'accès et sa disponibilité quasiment illimitée.

Ces écrits conceptuels et ces textes expérimentaux sont le prolongement d'une histoire séculaire : la façon dont les idées sont échangées, commentées, sélectionnées, réemployées, recyclées, adaptées, réactualisées, citées, extraites, dupliquées, données, appropriées, diffusées, signées et piratées en littérature, et ce depuis qu'elle existe. La voie est ouverte pour une révolution littéraire.


Derek Beaulieu's a, A Novel is an erasure-based translative response to Andy Warhol's eponymous novel. Beaulieu carefully erase all of the text on each page of the original work, leaving only the punctuation marks, typists' insertions and onomatopoeic words. The resultant text is a novelistic ballet mécanique, a visual orchestration of the traffic signals and street noises. This visually powerful half score/half novel highlights the musicality of non-narrative sounds embedded within conversation.

This 451-page visual poem is accompanied by an essay by Gilda Williams. Her deep knowledge of both Andy Warhol's work and the history of contemporary art explores the complicated history of the original novel and highlights the urgent and precise spirit of Derek Beaulieu's work - the work of an artist who situates Uncreative Writing at the core of contemporary literature and artistic labour.

Uncreative Writings is a collection of conceptual poetry, unwritten writing and literary ready-made. This collection gathers a range of authors and artists who focus on language in the digital age : its quantity, its fragmentation, its visual dimension, its accessibility and its almost unlimited disposability.

These conceptual writings and experimental texts draw on a secular history : that of exchanging, commenting, selecting, reusing, recycling, adapting, updating, quoting, extracting, duplicating, giving, propagating, appropriating, pirating ideas in literature, and so, since its start. A literary revolution is on its way.