Cahiers d'études hispaniques médiévales, n° 41. Penser la traduction au Moyen Age

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 293 pages
Poids : 516 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 979-10-362-0111-0
EAN : 9791036201110

Penser la traduction au Moyen Age

chez ENS Editions

Serie : Cahiers d'études hispaniques médiévales. Vol 41

Paru le | Broché 293 pages

Professionnels

Revue
25.00 Disponible - Expédié sous 3 jours ouvrés
Ajouter au panier

études réunies par Maria Diez Yanez, Carlos Heusch, Pablo Justel et Amaranta Saguar


Quatrième de couverture

Ces études présentent un éventail de la traduction, de l'Antiquité tardive à la fin du Moyen Age, centrées sur l'aire latine, arabe, francophone, catalanophone et hispanophone. Des études de traductions de textes de natures diverses sont proposées mythographiques ou scientifiques, dans le cas de Gérard de Crémone à Tolède, au XIIe siècle, philosophique pour Ethique à Nicomaque.