Comparaison semi-automatique des traductions françaises de l'Odyssée d'Homère (1547-1955)

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 508 pages
Poids : 696 g
Dimensions : 15cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-406-12959-2
EAN : 9782406129592

Comparaison semi-automatique des traductions françaises de l'Odyssée d'Homère (1547-1955)

de

chez Classiques Garnier

Collection(s) : Cultures et pratiques savantes du numérique

Paru le | Broché 508 pages

Public motivé

37.00 Disponible - Expédié sous 3 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Cette étude explore l'ensemble des traductions de l'Odyssée d'Homère en langue française de la Renaissance à nos jours. Elle participe à la constitution d'une histoire des traductions à partir du nouvel outillage offert par le numérique, qui permet d'envisager à nouveaux frais l'histoire des traductions d'un texte fondateur de la civilisation occidentale. Notre hypothèse, selon laquelle le tournant dans la manière de traduire Homère s'effectue entre la fin du XVIIe siècle et le début du XIXe siècle en France, a pu être vérifiée tout au long de cette étude, grâce à notre programme. Cette étude a donc pu retracer à la fois l'histoire des traductions de l'Odyssée et se rattacher à l'histoire plus large qu'est l'histoire des traductions.