Love in translation : journal d'une célibataire cosmopolite à Paris

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 347 pages
Poids : 348 g
Dimensions : 13cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-290-16899-8
EAN : 9782290168998

Love in translation

journal d'une célibataire cosmopolite à Paris

de

chez J'ai lu

Collection(s) : Littérature féminine

Paru le | Broché 347 pages

14.90 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Sarah Tardy


Quatrième de couverture

Love in translation

« Ne vous méprenez pas : ceci n'est pas une histoire d'amour. Une romance digne de ce nom aurait pour sujet deux personnes irrésistiblement attirées l'une par l'autre, et un antagoniste pour leur faire temporairement obstacle. Dans cette histoire, il y a une amoureuse (moi), nul prince charmant, et un nombre incalculable d'obstacles. »

À défaut d'être un conte de fées, ce livre est donc une ode aux voyages qui changent notre regard sur le monde, aux amitiés qui changent notre regard sur nous-même, à l'imprévu qui change nos projets d'un soir, et aux rencontres qui changent notre vie pour toujours.

Peut-être est-ce une histoire d'amour, tout compte fait ?

« Plus qu'en dating, Marina s'y connaît en partage. »
Garance Doré

Biographie

Journaliste et blogueuse, Marina Khorosh est née en Russie, a grandi à New York, puis elle est venue étudier à Paris dans l'espoir d'y trouver l'amour. D'expériences improbables en rencontres inoubliables, elle nous raconte, avec un humour et une tendresse irrésistibles, sa drôle d'éducation sentimentale à la française.