traduit de l'allemand par Colette Kowalski | postface Wilfred Schiltknecht
Quatrième de
couverture
Originaire de Suisse romanche, Iso Camartin (né en 1944) est un brillant défenseur de la pluralité, celle des langues ou des formes de la vie artistique. Dans les deux premiers textes réunis ici, il plaide pour une coexistence pacifique et enrichissante. Le troisième traite du paysage idéal, celui où, comme Nietzsche à Sils-Maria, on aimerait se construire "une sorte de niche à chien".