Déchiffrements. Decipherments

Fiche technique

Format : Blister
Nb de pages : 135-29 pages
Poids : 650 g
Dimensions : 21cm X 30cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7247-0952-0
EAN : 9782724709520

Déchiffrements

chez Institut français d'archéologie orientale

Collection(s) : Bibliothèque générale

Paru le | Blister 135-29 pages

Public motivé

34.00 Disponible - Expédié sous 10 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduction du français vers l'anglais Colin Clement | traduction arabe Ahmed Mansour | édito André Mellinger | avant-propos prof. Ahmed A. Zayed


Quatrième de couverture

Déchiffrements

En 1822, Jean-François Champollion déchiffrait les hiéroglyphes et ouvrait la voie à une nouvelle discipline, l'égyptologie. Si la réussite de Champollion fascine autant encore aujourd'hui, c'est qu'il est la figure la plus emblématique de ceux que l'on peut nommer « les déchiffreurs », car il n'est pas le seul à avoir réussi l'exploit de déchiffrer une écriture. Ils sont nombreux, ceux qui ont rente de percer le mystère de ces écrits venant de cultures anciennes, et une poignée seulement a avoir mené à bien ces recherches.

Mais comment aborder une écriture dont on a tout oublié, dont on ignore le système utilisé, la langue transcrite ?

De l'abbé Barthélémy à Michael Ventris, en passant par Jean-François Champollion, l'ouvrage revient sur les figures les plus emblématiques des déchiffreurs et les méthodes utilisées pour percer le mystère des écritures oubliées. Les auteurs font également le point sur les travaux actuels et l'avancée de la recherche autour de l'écriture maya, du méroïtique ou encore de l'élamite linéaire. Enfin, ils abordent les difficultés que peuvent présenter certaines écritures encore non déchiffrées ou dont la langue nous est aujourd'hui inconnue.

L'ouvrage est présenté en version bilingue français-anglais, avec un résumé des contributions en arabe.


Decipherments

In 1822 Jean-François Champollion deciphered Egyptian hieroglyphs and opened the door to a new discipline : Egyptology.

If Champollion's achievement still captures the imagination today, it is perhaps because he is the most emblematic of all those who might be called « the decipherers » However, he is not the only person who has managed to decipher a forgotten script ; many have tried to pierce the mysteries of writing systems handed down by ancient cultures, but only a handful have been successful in their research.

But how does one tackle a script about which all has been forgotten, when one does not know the system being used, not even the language transcribed ?

From Jean-Jacques Barthélémy to Michael Ventris via Jean-François Champollion, this book revisits the most significant of the decipherers and the methods used to reveal the inner workings of forgotten writing. The authors also look at current studies and the advances made in understanding Mayan, Meroitic and Linear Elamite Additionally, they address the difficulties posed by certain scripts that have not yet been deciphered or those whose language remains unknown.

This book is bilingual French-English, with a summary of the contributions in Arabic.