Dialogues avec Leuco

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 254 pages
Poids : 401 g
Dimensions : 16cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 979-10-93457-13-0
EAN : 9791093457130

Dialogues avec Leuco

de

chez Trente-trois morceaux

Paru le | Broché 254 pages

19.00 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'italien et postface par Marie Fabre


Les libraires en parlent

Solon Rocaboy (LIBRAIRIE L'ATELIER)

L’inquiétude est plus vraie et plus cinglante quand elle vient remuer une matière bien connue” Telle était la conviction de Pavese, que le mythe revisité cogne à la même porte du mystère. Il s’agit pour l’imagination de scruter l’objet de son attention jusqu’à sembler le voir pour la première fois : mieux voir pour oublier avoir vu. Ces 27 récits dialogués en sont un exemple saisissant. Y infuse une mythologie grecque d’une fraîcheur inédite où humains et dieux se frôlent, se côtoient et se désunissent dans un bourdonnement de sensualité inquiète.

Ils sont immortels et ils ne savent pas vivre seuls.”

Nul n’est absolument besoin pour entrer d’une abondante culture classique, de tutoyer les Sarpédon ou les Hippolochos. La mythologie fonctionne davantage chez Pavese comme adhérant à un langage symbolique que comme un répertoire de la tradition antique. L’essentiel est la poésie et la vivacité du dialogue. Le questionnement existentiel nous incise, et la syntaxe suave s’ourle d’un drapé de peinture.

Une traduction enivrante de Marie Fabre, traductrice d’Amelia Rosselli, de Sandro Penna, de Pasolini, d'Elio Vittorini. 

Quatrième de couverture

Le mont est inculte, ami. Sur l'herbe rouge du dernier hiver il y a des taches de neige. On dirait le manteau du centaure. Ces hauteurs sont toutes comme ça. Il suffit d'un rien, et la campagne redevient la même que quand ces choses arrivaient.

Du même auteur : Cesare Pavese