Paru le 18/08/2021 | Broché 205 pages
traduit de l'espagnol (Argentine) par Margot Nguyen Béraud
Quentin Schoëvaërt (ATOUT LIVRE)
Ariel Magnus, auteur argentin auquel on devait une excellente suite au "Joueur d'échec" de S. Zweig réalise ici un tour de force : en miroir du fameux "Eichmann à Jérusalem" d'Annah Arendt, il reconstruit méticuleusement, dans ce Eichmann à Buenos Aires (ed de l'Observatoire), la vie du criminel dans son exil anonyme argentin. Une plongée dans les cercles nazis, protégés par le pouvoir en place, où la nostalgie d'un retour aux affaires le dispute avec le sentiment d'impunité.
Eichmann à Buenos Aires
Buenos Aires, juillet 7952. Ricardo Klement accueille sa femme et ses trois enfants, tout juste débarqués d'Europe. De loin, la scène de retrouvailles est touchante. Mais elle se déroule en Argentine, sept ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, et Ricardo Klement n'est qu'un nom d'empiamt... Derrière ce patronyme se cache Adolf Eichmann, logisticien de la Solution finale qui a trouvé refuge à Buenos Aires deux ans auparavant et adopté l'identité d'un « simple » éleveur de lapins et un membre discret de la communauté. Au coeur de cette capitale argentine où se croisent en silence anciens SS et Juifs ayant fui l'Allemagne nazie pour échapper à l'horreur, il mène une existence paisible...
Pourtant, personne n'ignore son identité, son passé, ses idées et la violence qu'il porte en lui. Comment est-ce possible ?
Ariel Magnus nous transporte dans cette réalité argentine cauchemardesque qu'il connaît si bien et livre un roman aussi fascinant que dérangeant.
Petit-fils d'immigrés juifs allemands ayant fui l'Allemagne nazie et né à Buenos Aires en 1975, Ariel Magnus est écrivain et critique littéraire. Eichmann à Buenos Aires, son second roman traduit en français, a été applaudi par la critique en Amérique du Sud.