Paru le 01/10/2008 | Broché 175 pages
traduit de l'américain par Nicolas Richard | préface Kurt Vonnegut
Mr Chrysostome Gourio (Le Comptoir des Mots)
Entre The Big Lebowski et Las Vegas Parano, Horse Badorties, un bon gars un peu déjanté - et c'est rien de le dire, mec - qui pourrait tout aussi bien être le grand-père du Dude, trace sa route dans New York pour mettre sur pied la chorale des anges, qui sera uniquement constituée d'adolescentes fugueuses. Son perpétuel ventilateur à la main et un parapluie géant dans l'autre, il véhicule du pur bonheur, mec !!
Horse Badorties se lève et se couche dans sa turne du Lower East Side, navigue du Bronx à Chinatown, plane sur les hauteurs de Brooklyn. Son immense parapluie sur l'épaule, son merveilleux ventilateur à la main - le fan, man, rafraîchissant - pour rester cool en toutes circonstances, Horse arpente les rues mythiques du New York sixties, maestro en quête de jolies recrues pour la Chorale de l'Amour, sa principale lubie.
Sous ses allures clochardesques de Yogi foutraque, Horse garde le coeur d'un jeune homme. Sa petite santé, ses grandes idées ont la démesure héroïque de l'Ignatius de Kennedy Toole. Son langage infusé aux drogues douces, la coolitude hilarante du Big Lebowski des frères Coen.
Grand roman comique, Fan Man est comme une parenthèse enchantée, un message beat enregistré, une musique éternellement juvénile. On attendait depuis 1974 la traduction française de ce livre culte.
William Kotzwinkle est né en 1938, en Pennsylvanie. Une dizaine de ses romans ont été traduits en français, parmi lesquels Le Nageur dans la mer secrète (Actes Sud), Midnight Examiner, et Fata Morgana (Rivages).