Habiller en latin : la traduction de vernaculaire en latin entre Moyen Age et Renaissance

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 443 pages
Poids : 764 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-35723-101-6
EAN : 9782357231016

Habiller en latin

la traduction de vernaculaire en latin entre Moyen Age et Renaissance

chez Ecole des chartes

Collection(s) : Etudes et rencontres de l'Ecole des chartes

Paru le | Broché 443 pages

Public motivé

39.50 Disponible - Expédié sous 5 jours ouvrés
Ajouter au panier

préface François Bougard


Quatrième de couverture

Habiller en latin

Parmi les différentes formes empruntées par la traduction en tant que processus de transfert des idées et des savoirs constitués dès le Moyen Âge, la traduction vers le latin des oeuvres nées vernaculaires apparaît aux XVe et XVIe siècles en pleine mutation. L'étude de cette véritable technique intellectuelle, souvent associée à la pratique du commentaire, doit tenir compte de facteurs multiples : l'essor d'une littérature originale dans les langues vernaculaires tardo-médiévales ; l'apparition du livre imprimé qui modifie considérablement la diffusion des oeuvres ; les bouleversements économiques, politiques et religieux, la Réforme et la Contre-Réforme ayant utilisé de manière très différente le latin, langue de l'Église et langue des savoirs occidentaux.

Quand la traduction des textes latins vers les locuteurs nationaux est bien connue, que représente le phénomène qui fait passer du vernaculaire au latin ? Au Moyen Âge déjà, ce phénomène relève autant de la pure « translation » que de l'adaptation. À la Renaissance, l'étude de la traduction vers le latin se révèle d'une richesse inattendue : des modalités de la diffusion des savoirs, jusqu'alors méconnues, apparaissent et tous les champs de la connaissance sont touchés.

Examiner ces traductions « en sens inverse » revient à renouveler la lecture que les historiens font de la culture des XVe et XVIe siècles, à restituer des évolutions progressives et, au-delà des prétendues ruptures souvent avancées par l'historiographie, à mettre en évidence des contiguïtés culturelles profondes entre la culture médiévale et celle des premiers temps modernes.