Paru le 02/01/2021 | Broché XIII-384 pages
Public motivé
avec Thomas K. Holcomb, Daniel Langholtz et Priscilla Moyers | préface de Sandrine Faure Herman | postface de Thomas K. Holcomb | traduit de l'américain par Marie Bringand-Vovan
Ce livre, Interprétation en langue des signes, « Reading Between the Signs », a été publié pour la première fois en 1999 et a fait l'objet de deux rééditions. Il est toujours utilisé comme manuel pour former des interprètes ASL partout aux États-Unis et dans plusieurs autres pays également.
Anna Mindess
Anna Mindess exerce en tant qu'interprète en langue des signes américaine (ASL) depuis plus de 30 ans en entreprise, en milieu éducatif, dans le domaine juridique, de la santé, en Visio-interprétation et pour les arts du spectacle.
Auteure, enseignante, consultante et formatrice reconnue, elle a présenté des ateliers aux États-Unis et dans le monde entier.