Je n'ai qu'une langue, ce n'est pas la mienne : des écrivains à l'épreuve

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 294 pages
Poids : 403 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7202-1549-0
EAN : 9782720215490

Je n'ai qu'une langue, ce n'est pas la mienne

des écrivains à l'épreuve

de

chez Pauvert

Paru le | Broché 294 pages

Tout public

19.00 En stock dans notre réseau
Ajouter au panier

préface de Jean-Louis Fabiani


Quatrième de couverture

Suffit-il d'écrire dans la langue de Molière pour être reconnu comme un « écrivain français » ? Ou la littérature entretient-elle, en France, un rapport trop étroit avec la nation pour que ce soit si simple ? Amoureuse de sa langue, la France en est aussi jalouse. Pour tous ceux qui l'ont en partage ailleurs dans le monde, elle devient alors un objet de lutte, de quête et de conquête.

Retraçant les carrières de cinq écrivains algériens de langue française (Kateb Yacine, Assia Djebar, Rachid Boudjedra, Kamel Daoud et Boualem Sansal), Kaoutar Harchi révèle qu'en plus de ne s'obtenir qu'au prix d'authentiques épreuves, la reconnaissance littéraire accordée aux écrivains étrangers n'est que rarement pleine et entière. Car si la qualité du style importe, d'autres critères, d'ordre extralittéraire, jouent un rôle important.

Souvent pensée en termes de talent, de don, de génie, la littérature n'est-elle pas, aussi, une question politique ?

Biographie

Kaoutar Harchi, docteure en sociologie, est chercheure associée au Cerlis (Laboratoire Paris Descartes-CNRS). Elle a enseigné à l'université de la Sorbonne-Nouvelle, de Poitiers ainsi qu'à Sciences-Po.

Du même auteur : Kaoutar Harchi