Je veux que les mots me sauvent : poèmes choisis

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 59 pages
Poids : 100 g
Dimensions : 12cm X 17cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-36426-005-4
EAN : 9782364260054

Je veux que les mots me sauvent

poèmes choisis

de

chez Al Manar

Collection(s) : Voix vives de Méditerranée en Méditerranée

Paru le | Broché 59 pages

10.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit par Cécile Galois


Quatrième de couverture

Méditerranée latine (Espagne)

Tout comme le ciel est sauvé par les nuages et les astres, tout comme l'eau est sauvée par sa fraîcheur, son mouvement, ses multitudes submergées, moi je veux que les mots me sauvent.

(Il est nécessaire qu'aucune chose ne se passe. Il est absolument nécessaire que les actions se précipitent dans leur tentative d'être et qu'elles ne soient pas, que rien ne se passe.)

Le temps est un coquillage dans lequel s'écoutent les battements de la vie.

La douleur est un paysage qui change subitement, se transforme, tombe en pluie.

Biographie

Née en Espagne en 1960, Pilar González España publie en 1997 un premier recueil de poèmes, El Cielo y el Poder, qui reçoit un prix du Ministère de la Culture espagnol. Suivent Una mano escondida en un cajón en 2004 ; Transmutaciones, 2005 (Prix International de poésie Carmen Conde) ; Retráctiles, publié en 2011. Depuis 1998, elle est professeur de civilisation chinoise à l'Université Autonome de Madrid et traduit de nombreuses oeuvres classiques chinoises.