Collection(s) : Grandes traductions
Paru le 05/02/2003 | Broché 326 pages
traduit du néerlandais par Anita Concas
Chroniques abyssiniennes, son premier roman, a révélé le jeune écrivain ougandais immigré aux Pays-Bas, Moses Isegawa, salué par la presse internationale comme un García Márquez ou encore un Salman Rushdie africain.
Sous la dictature finissante d'Amin Dada, prise entre l'enfer des voitures piégées et les soldats ivres d'alcool et de sang, La fosse aux serpents dépeint, d'un ton désenchanté, une «condition humaine» asphyxiée, sapée par la haine, la méfiance, la délation et la trahison. Tel un Shakespeare moderne, avec un détachement troublant et une ironie corrosive, Moses Isegawa plonge ses personnages dans une société déformée par une angoisse maladive. Il confirme, avec cette histoire de bruit et de fureur époustouflante, son immense talent.
«Tous les romans racontent une histoire, mais quelques-uns, les chefs-d'œuvre, rendent compte non seulement d'un peuple, mais d'un continent. Avec Isegawa, l'Afrique a trouvé son grand conteur.»
Erik Orsenna de l'Académie française