illustrations Zoé Laulanie | traduit en arabe littéraire par Golan Haji et en parler algérois par Lotfi Nia
Quatrième de
couverture
Issus d'une pièce de théâtre créée par l'auteure en hommage à son père, immigré algérien arrivé en France dans les années 1970, ces poèmes traduisent la vision du monde d'un homme interné dans un hôpital psychiatrique : la rue, la ville, les gens, les réminiscences de l'enfance, ses dialogues avec son grand-père. Une réflexion sur l'exil et la folie.