Collection(s) : Lettres allemandes
Paru le 01/07/2021 | Broché 151 pages
roman traduit de l'allemand par Isabelle Liber
Le point de vue des éditeurs
Après la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, les alentours de la centrale désaffectée se repeuplent clandestinement : Baba Dounia, veuve solitaire et décapante, entend bien y vieillir en paix. En dépit des radiations, son temps s'écoule en compagnie d'une chaleureuse hypocondriaque, d'un moribond fantasque et d'un centenaire rêvant d'amour.
Mais qui est l'auteur de la lettre à Baba Dounia, écrite dans une langue qu'elle ne comprend pas ?
D'une plume à la fois malicieuse et implacable, Alina Bronsky invente la comédie humaine post-cataclysmique.
Née en Russie en 1978, Alina Bronsky a grandi du côté asiatique de l'Oural. Elle vit en Allemagne depuis sa treizième année. Auteur de romans pour adultes mais aussi pour adolescents elle a déjà publié chez Actes Sud : Cuisine tatare et descendance (2012) et Ma vie n'est pas un roman (Actes Sud Junior, 2019).