- Le livre du voyage nocturne vers la station la plus noble
- Le livre de la délivrance des voiles de l'ambiguïté
Collection(s) : Héritage spirituel
Paru le 09/02/2021 | Relié 347 pages
Tout public
introduction S. Moustarhim | traduction et annotations S. Moustarhim et M. Giannini
Le livre de Pascension
Le Livre du Voyage Nocturne vers la Station la plus Noble
Le livre du voyage nocturne vers le lieu le plus noble ou le livre de l'ascension, est le récit que nous confie Ibn al-'Arabî à propos de son ascension spirituelle. Ascension durant laquelle, il va éprouver gustativement et concrétiser spécifiquement sa propre réalisation. L'une des caractéristiques de l'oeuvre akbarienne, c'est qu'elle demeure, dans son ensemble, liée intimement aux textes fondateurs de l'Islam, le Coran et la Sunna. Ce traité ne fait pas exception. Tout au long de son récit, non seulement le shaykli al-akbar ne s'éloigne pas des textes, mais il s'en imprègne de sorte que son style évoque constamment, soit une parole coranique, soit un hadith prophétique ou encore un récit traditionnel. Le lecteur assidu de l'oeuvre akbarienne se rendra compte de ce recours régulier au vocable scripturaire dans ses écrits, parfois expressément pour étayer son argumentation, et d'autres fois par le truchement de l'emprunt d'un ou de plusieurs termes, le plus souvent par allusion.
Surnommé le plus grand des maîtres « al-Shaykh al-akbar », Muhyî Dîn Ibn al-'Ara bî naquit en Andalousie (Murcie) en 1165 et mourut à Damas en 1240. Il est incontestablement le plus célèbre des mystiques musulmans. Auteur de plusieurs centaines d'ouvrages, ses écrits jouissent d'un prestige qui ne s'est jamais amoindri depuis huit siècles, grâce à leur profondeur et leur subtilité. De l'intégralité de son oeuvre, nous n'avons en français que quelques traductions partielles, notamment des extraits de sa somme spirituelle « al-Futûhât al-makiyya », les Illuminations de la Mecque, synthèse de son enseignement.
D'abord autodidacte, Said Moustarhim consacre aujourd'hui ses efforts à la lecture approfondie et à la traduction de textes d'Ibn al-'Arabî, ce qui lui permet de participer aux débats actuels à travers différents articles. Conseiller en psychopédagogie appliquée, il obtient un Master en sciences des religions en 2010 et contribue à la rédaction du référentiel officiel du cours de religion islamique, Fédération Wallonie Bruxelles (2011). Il y a aussi assuré l'enseignement de cours de philosophie islamique.
Intéressé par le soufisme, et particulièrement celui d'Ibn al-'Arabî, Moreno Giannini a déjà traduit des extraits de l'oeuvre akbarienne (Chapitre 367 des Futûhât, paru chez Bruylant). Son intérêt pour cette oeuvre se concrétise naturellement aujourd'hui par la présente traduction et se poursuit à travers l'étude des textes, dits mineurs, du Shaykh al-akbar.