Le poète aux mille tours : la traduction des épithètes homériques à la Renaissance

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 600 pages
Poids : 950 g
Dimensions : 16cm X 23cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-600-06038-7
EAN : 9782600060387

Le poète aux mille tours

la traduction des épithètes homériques à la Renaissance

chez Droz

Collection(s) : Cahiers d'humanisme et Renaissance

Paru le | Broché 600 pages

Public motivé

49.00 Disponible - Expédié sous 13 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Des études sur la réception de Homère à la Renaissance à travers la traduction des épithètes en latin ou en langues vernaculaires. Les contributeurs analysent les spécificités morphologiques, grammaticales, étymologiques, sémantiques et symboliques des adjectifs qui témoignent de la poétique du XVIe siècle. Les interprétations de Ravisius Textor, de Ronsard et de Scaliger sont examinées.