Collection(s) : Bibliothèque étrangère
Paru le 29/05/2015 | Broché 319 pages
traduit du yiddish par Ida Chagall | postface de Marc Chagall
Lumières allumées
Sa tête est en broussaille. Ses petites boucles pendent, s'enroulent, collent au front, masquent yeux et sourcils. Mais quand les yeux percent, ils sont bleus, venus du ciel, étranges, pas comme ceux de tout le monde, longs, en amande. Chacun regarde de son propre côté, petites barques qui s'éloignent l'une de l'autre... Tout en lui est mouvement comme chez un animal en arrêt, prêt à bondir... Le voici qui s'approche de moi. Personne ne dit mot. Chacun de nous entend battre le coeur de l'autre.
Bella Chagall avait quatorze ans quand elle croisa le regard de celui qu'on appelait « l'artiste », à Vitebsk où ils étaient nés tous les deux. Marc Chagall était déjà parti étudier à Berlin et à Paris mais il n'allait pas oublier la ravissante adolescente. Il revint plus tard pour l'épouser et, dit-il, « des années durant, mon art ressentit l'influence de son amour ».
C'est elle qu'on voit dans tant de ses plus célèbres tableaux.
Bella aimait écrire et elle a laissé des cahiers où elle racontait son enfance, dans une famille chaleureuse, où les grandes fêtes juives rythmaient l'année et les saisons. C'est tout un monde aujourd'hui disparu qui revit dans ces pages pleines de couleurs, de saveurs, de musiques, d'odeurs, empreintes de tendresse et de nostalgie.
Née à Vitebsk en 1895, Bella Chagall était la première femme de Marc Chagall. Après son décès prématuré à New York en 1944, c'est leur fille, Ida Chagall, qui a traduit du yiddish Lumières allumées, publié en français en 1973 et aujourd'hui réédité.