Paru le 16/06/2021 | Relié 311 pages
Tout public
édité par Juliette Braillon-Philippe | préfaces Ariel Fenster, Tal Hever-Chybowski, Paul Salmona | préface originale Marc Chagall | traduction du yiddish par Nadia Déhan-Rotschild et Evelyne Grumberg | textes Rachel Koskas, Natalia Krynicka, Judith Lindenberg, Pascale Samuel
Nos artistes martyrs est la première traduction française de Undzere farpaynikte kinstler de Hersh Fenster (1892-1964), publié en yiddish à Paris en 1951.
À partir de témoignages de survivants, de ses souvenirs et d'une enquête minutieuse, Fenster retrace dans cet ouvrage sans équivalent - à la fois mémorial et livre d'art - le parcours de quatre-vingt-quatre artistes de l'École de Paris dont la Shoah et l'Occupation ont abrégé l'existence et parfois détruit l'oeuvre.
Cette édition, enrichie d'un appareil critique et d'une nouvelle Iconographie, permet de découvrir le Montparnasse artistique des années 1920-1930. Avec une profonde humanité, Fenster fait revivre ses figures les plus célèbres comme Chaïm Soutine ou Otto Freundlich, mais aussi des peintres, sculpteurs, illustrateurs alors reconnus et aujourd'hui pour la plupart effacés des mémoires.