Collection(s) : Rediviva
Paru le 16/06/2014 | Broché 59 pages
Tout public
Ce petit opuscule n'a aucune prétention toponymique. Il veut seulement être un ajout plus que modeste pour les habitants du pays qui connaissent un peu d'où nous venons au Port de Bouc et de certains qui découvriront leurs véritables racines, cachées ou arrachées par le culturicide jacobin de la France, envers ses « Langues régionales » (comme l'on dit) et méprisées (comme elles le sont).
Si de plus il sert de petit guide touristique aux « étrangers du dedans comme à ceux du dehors »...le but sera atteint.
Aquest opuscul a ges de pretencion topionimica. Se vôu èstre tant solament una mena d'apondon mai que modest per leis estajants dau relarg que sabon un pauc de monte venon au Port de Boc e d'unei que descubraràn sei vertadieras racinas, escondudas o derrabadas per lo culturicidi jacobin de França, dei « Lengas regionalas » (coma dison) e mespresadas (coma son).
Se de mai serve de pichon guide toristic ai « forestiers tant dau dedins coma de fòra »... la toca sarà agantada.