Parlons maya classique : déchiffrement de l'écriture glyphique (Mexique, Guatemala, Belize, Honduras)

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 332 pages
Poids : 455 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-03546-8
EAN : 9782343035468

Parlons maya classique

déchiffrement de l'écriture glyphique (Mexique, Guatemala, Belize, Honduras)

de

- Les Mayas, le calendrier et le 21-12-2012

chez L'Harmattan

Collection(s) : Parlons...

Paru le | Broché 332 pages

Public motivé

39.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Les langues de la famille maya sont pour la plupart parlées dans les régions centraméricaines du Mexique, ainsi qu'au Guatemala et au Belize voisins. Le maya proprement dit (ou yucatèque), le tzeltal, le lacandon, le quiché, le tzotzil, le chol, le tojolabal, le chorti, en sont autant de membres bien connus.

Forte de plusieurs millions de locuteurs, cette famille est ainsi l'une des principales familles de langues amérindiennes vivantes. C'est aussi celle dont on connaît le plus de témoignages écrits remontant à l'époque antérieure à l'arrivée des Européens en Amérique. Les plus anciennes inscriptions ont près de 2 500 ans, et plusieurs milliers d'entre elles nous sont parvenues de l'époque dite «classique» (entre les IIIe et Xe siècles), fournissant de précieuses informations sur l'histoire précolombienne des Mayas, l'organisation de leur société, leur vision du monde, leurs croyances, leur conception du temps, ainsi que sur les états anciens de leurs langues, le lexique, la grammaire, la rhétorique...

Ces inscriptions emploient une écriture logo-syllabique dite «glyphique», dont les signes souvent figuratifs ont également des qualités esthétiques qui, de nos jours encore, ne cessent de fasciner, la calligraphie ayant été aux yeux des anciens Mayas un art majeur. Le déchiffrage de cette écriture est aujourd'hui en voie d'achèvement. Aussi convenait-il, près de vingt ans après le premier ouvrage en français sur le déchiffrement de l'écriture maya, que paraisse une nouvelle introduction à la lecture des textes en maya classique.

Biographie

Docteur en archéologie, Jean-Michel Hoppan est un des rares spécialistes français de l'écriture maya. En 2003, il a à ce titre intégré le Centre d'Études des Langues Indigènes d'Amérique (CNRS), pour l'archivage des sources anciennes. Cette unité de recherche est depuis 2010 un centre aréal du laboratoire «Structure et Dynamique des Langues» (SeDyL / UMR 8202). Il enseigne le maya classique à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO).