Paru le 20/11/2019 | Broché 363 pages
traduits de l'allemand et présentés par Claude et Corinne Lecouteux
Un maître qui bat son élève, un brigand qui fouette une femme dénudée attachée à un arbre, la Vierge Marie, tenancière d'auberge... Ne s'autorisant aucune censure, contrairement aux célèbres Frères Grimm, Laura Gonzenbach restitue fidèlement les contes oraux qu'elle collecta durant de nombreuses années auprès de paysannes siciliennes.
Imprégnées d'un merveilleux issu d'anciennes croyances et marquées par l'empreinte du christianisme populaire, ces histoires foisonnent de personnages divers : rois cruels, princes et princesses en quête d'amour, pauvres hères, croisant sur leur chemin des saints secourables, des fées bienveillantes, mais aussi de terribles sorcières, des ogres féroces et bien d'autres créatures fabuleuses...
Excellente conteuse elle-même, Laura Gonzenbach fait ainsi revivre, à travers ce riche recueil, le prodigieux et surprenant imaginaire des sociétés rurales du XIXe siècle.
De nationalité suisse et de langue allemande, Laura Gonzenbach (1842-1878), née à Messine, a vécu toute sa vie en Sicile et devint célèbre en publiant ces contes.
Claude Lecouteux est professeur émérite de littérature et civilisation du Moyen Âge à l'Université de Paris IV-Sorbonne.
Corinne Lecouteux, germaniste, a traduit plusieurs recueils de contes.