Pluie de juin

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 311 pages
Poids : 416 g
Dimensions : 15cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7427-8999-3
EAN : 9782742789993

Pluie de juin

de

chez Actes Sud

Collection(s) : Mondes arabes

Paru le | Broché 311 pages

23.40 Disponible - Expédié sous 9 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'arabe par (Liban) Houda Ayoub et Hélène Boisson


Quatrième de couverture

En 1957, dans une église à Méziara, petit village du Nord du Liban, un massacre fut perpétré, faisant une centaine de victimes. C'était une vendetta entre familles chrétiennes, comme celles qui ont lieu ailleurs en Méditerranée, en Sicile ou en Corse.

Jabbour Douaihy s'empare de cet événement pour explorer les sources de la violence qui ensanglante le Liban depuis des siècles. Son personnage principal, Iliyya Kfouri, était un enfant en bas âge quand son père a trouvé la mort au cours d'une tuerie commise à Bourj al-Hawa, village qui ressemble fort à Méziara. Afin de le protéger des rumeurs et des quolibets, sa mère l'envoie chez ses proches, émigrés aux Etats-Unis, et se cloître chez elle. Loin de son pays, considéré par les autres et se considérant lui-même comme un bâtard, Iliyya passe son temps à inventer des histoires sur ses origines avant de se décider, quelques années plus tard, à rentrer au Liban à la recherche de son identité. Plusieurs personnes lui racontent alors le massacre, chacun sous un angle différent. Le narrateur lui-même intervient parfois pour expliquer le contexte social ou pour préciser un fait historique...

Doté d'une construction rigoureuse, Pluie de juin réussit le pari de recueillir les angoisses de toute une société sans jamais tomber dans la complaisance. Il a été unanimement salué à sa parution et nominé en 2008 pour le Prix international du roman arabe.

Biographie

Jabbour Douaihy est né en 1949 à Zhgorta (Nord-Liban). Professeur de littérature française à l'université libanaise de Tripoli, traducteur et critique à L'Orient littéraire, il compte parmi les grands acteurs culturels du pays. Deux de ses romans ont déjà été traduits en français, Equinoxe d'automne (AMAM-Presses du Mirail, Toulouse, 2000) et Rose Fountain Motel (Actes Sud, 2009).

Du même auteur : Jabbour Douaihy