Serie : Questions disputées sur la vérité
Collection(s) : Translatio : philosophies médiévales
Paru le 09/09/2016 | Broché 280 pages
Public motivé
texte latin de l'édition Léonine | traduit et annoté par Bernadette Jollès | introduction de Ruedi Imbach
Translatio Philosophies médiévales
Jeune maître en théologie, Thomas d'Aquin, pose la question : L'homme peut-il enseigner et être appelé maître ? En répondant à cette question, il ne justifie pas seulement son métier d'enseignant mais expose sa doctrine de la connaissance et explique sa théorie de l'enseignement. Ce qui frappe le lecteur dans la position de Thomas, c'est l'équilibre qu'il établit entre l'activité et la passivité des deux personnes engagées dans le processus pédagogique. Selon lui, dans le processus de l'enseignement, l'agent principal est l'élève et l'activité du maître conforte celle de l'élève.
Le texte latin de la Léonine et la traduction française de la question XI des Questions disputées de la vérité (1256-1259) sont précédés d'une ample introduction historique et philosophique à ce texte qui compte parmi les chefs-d'oeuvre philosophiques du dominicain.
Ruedi Imbach est professeur émérite de philosophie médiévale à l'Université de Paris IV.
Bernadette Jollès, docteur ès sciences, maître en théologie, a traduit et commenté plusieurs auteurs du Moyen Âge (Hugues de Saint-Victor, Adam de Saint-Victor, saint Thomas d'Aquin).