Signes de Pont-de-Beauvoisin : le dialecte du quartier des filles de l'Institution nationale des sourds-muets de Chambéry (1910-1960)

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 318 pages
Poids : 390 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-35935-026-5
EAN : 9782359350265

Signes de Pont-de-Beauvoisin

le dialecte du quartier des filles de l'Institution nationale des sourds-muets de Chambéry (1910-1960)

de ,

chez Lambert-Lucas

Collection(s) : Archives de la langue des signes française

Paru le | Broché 318 pages

Public motivé

35.00 Disponible - Expédié sous 3 jours ouvrés
Ajouter au panier

illustré de 550 dessins d'Yves Delaporte


Quatrième de couverture

L'Institution nationale des sourds-muets et sourdes-muettes de Chambéry est un des lieux d'où la culture sourde a rayonné dans tout l'Est de la France. Mais qui se souvient encore de l'école des filles, située à Pont-de-Beauvoisin, c'est-à-dire à quarante kilomètres de celle des garçons ? Elle a laissé peu de traces dans la mémoire collective ; en effet, les filles devaient abandonner au sortir de l'école les signes qui y étaient pratiqués pour apprendre les signes des garçons de l'école de Chambéry, de sorte que le dialecte de Pont-de-Beauvoisin ne subsiste plus guère que dans la mémoire de quelques anciennes élèves, dont Yvette Pelletier.

Les signes émergeant à Pont-de-Beauvoisin sont en rapport avec plusieurs substrats : des signes parisiens, des signes chambériens, et suite à la débâcle de 1940, des signes bordelais. L'interdiction de signer qui a suivi le Congrès de Milan (1880) a fait que de nombreuses générations de sourdes-muettes se sont succédé sans autres références langagières que celles qu'elles se donnaient elles-mêmes, avec des conséquences contradictoires : des signes disparus ailleurs s'y sont maintenus sans changement, tandis que les cheminements fantasques de la dérivation ont conduit à un pourcentage élevé de signes obscurs. Ces deux aspects se sont conjugués pour faire des signes de Pont-de-Beauvoisin un dialecte d'une fascinante étrangeté.

Biographie

Yves Delaporte est ethnologue, directeur de recherche honoraire au CNRS. Il est l'auteur d'un Dictionnaire étymologique et historique de la langue des signes française paru aux Éditions du Fox en 2007.

Yvette Pelletier, sourde de naissance, a été élève à Pont-de-Beauvoisin de 1946 à 1955. Elle est l'épouse d'Armand Pelletier, co-auteur de Moi, Armand, né sourd et muet (Plon, collection «Terre Humaine», 2002).