Sur la traduction

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : XXX-49 pages
Poids : 100 g
Dimensions : 13cm X 19cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-251-70008-3
EAN : 9782251700083

Sur la traduction

de

chez Belles lettres

Collection(s) : Traductologiques

Paru le | Broché XXX-49 pages

Public motivé

18.00 Disponible - Expédié sous 5 jours ouvrés
Ajouter au panier

préface de Marc de Launay


Quatrième de couverture

Vers la fin de sa vie, Paul Ricoeur a plusieurs fois abordé la question de la traduction. Trois conférences sur ce sujet sont rassemblées dans ce volume.

À une réflexion qui part du constat de l'irréductible différence entre les langues, la traduction paraît impossible. Et pourtant elle existe: on a toujours traduit. La tâche de la pensée est donc non tant de l'expliquer ou de la justifier que de penser à partir d'elle, puisqu'elle reste une « opération risquée, toujours en quête de sa théorie ».

L'auteur explore dès lors les « deux voies d'entrées » dans le problème de la traduction: si la conception qui voit en elle le simple transfert d'un message verbal d'une langue à une autre lui semble trop étroite, celle qui revient à assimiler tout processus de compréhension à une traduction est sans doute trop peu rigoureuse.

Par-delà le soupçon toujours vivace de la « trahison » qui pèse sur elle, la traduction, ce « défi », apparaît en fin de compte au philosophe comme un « bonheur » : celui de « l'hospitalité langagière ».

Biographie

Paul Ricoeur (1913-2005) est l'un des philosophes majeurs de l'époque contemporaine.

Du même auteur : Paul Ricoeur