Traduire, tradurre, translating
vie des mots et voies des oeuvres dans l'Europe de la Renaissance
Collection(s) :
Travaux d'humanisme et Renaissance
Paru le
11/07/2022 |
Broché 784 pages
Professionnels
48.90 €
Indisponible
Quatrième de
couverture
Des études sur les expériences de traduction à la Renaissance en partant de la traduction dite horizontale, qui concerne les langues vulgaires entre elles et le néo-latin. Ce type de traduction se révèle très différent de la traduction dite verticale, de type humaniste entre langues anciennes. L'ensemble compose une réflexion sur les formes de transmission des savoirs à cette époque.