Collection(s) : Poésie non lieu
Paru le 16/03/2019 | Broché 69 pages
traduction du roumain par Roger Vailland | préface de Christophe Dauphin
Ulysse dans la cité
Je te dédie un hymne siècle de la médiocrité
Dans les montagnes de l'Amérique nous ne chassons plus l'ours grizzly
Nos bras ne saignent plus les forêts vierges
Nous opérons nos rêves comme on opère des intestins
Nous nous enfermons nous-mêmes dans la moisissure des bureaux
Le matin les dactylographes embrassent leurs fiancées
Elles ne les reverront qu'à l'heure nocturne
Où elles feront l'amour sur des matelas de paille
Mais dans l'air nos âmes se rencontrent
Au-dessus des toits nous bâtissons un autre ciel de chair
Poète roumain, Ilarie Voronca est né en 1903 à Brãila et se suicida en 1946 à Paris.
À vingt ans, il publia à Bucarest Restristi, son premier recueil de poèmes. En 1924, il devint l'un des principaux animateurs de l'avant-garde artistique roumaine en publiant avec Victor Brauner la revue graphique 75 HP destinée à promouvoir la pictopoésie. Inspiré d'abord par Dada, il se fit rapidement le théoricien de l'Intégralisme.
Ulysse dans la cité sera traduit en France par Roger Vailland en 1933, cette année-là, « pour fuir les ténèbres balkaniques », Ilarie Voronca s'installait Paris avec son épouse, Colomba, il y retrouvait d'autres poètes roumains, dont Benjamin Fondane ou encore Tristan Tzara.