Un tramway long comme la vie : et autres récits

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 160 pages
Poids : 268 g
Dimensions : 15cm X 23cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-88250-543-9
EAN : 9782882505439

Un tramway long comme la vie

et autres récits

de

chez Noir sur blanc

Collection(s) : Littérature étrangère

Paru le | Broché 160 pages

18.00 Disponible - Expédié sous 5 jours ouvrés
Ajouter au panier

préface de Leonid Heller | traduit du russe par Anne-Marie Tatsis-Botton, avec la collaboration bienveillante de l'auteure


Quatrième de couverture

« L'intellectuel marchait dans la rue en faisant la figue dans sa poche et, quand l'État mit l'interdit sur ce geste, il réussit à faire la figue avec ses doigts de pied et à la maintenir constamment dans sa chaussure. »

D'une grande inventivité, les récits de Vladimir Maramzine se placent dans la tradition de la littérature russe du XXe siècle. Il y décrit un petit garçon qui s'offusque d'être jeté sans ménagement dans une rivière pour apprendre à nager ; une journée dans la vie d'un frotteur de parquet ; des métiers disparus et des portraits mémorables... Dans une langue piquante et parfois cruelle, Vladimir Maramzine fait revivre le monde de l'après-guerre en URSS.

Le plus long récit du recueil, Un tramway long comme la vie, se passe à Leningrad juste après la guerre. Le narrateur déroule l'histoire de sa vie, avec le tramway pour fil rouge. Par les fenêtres du wagon, on découvre une ville exsangue, les bâtiments détruits, les traces du blocus, mais aussi des habitants qui cherchent à retrouver un quotidien acceptable. C'est dans le tram que le narrateur rencontre des filles, s'essaie au difficile métier de pickpocket, échange des insultes, regarde les passagers lire ou manger. Jour après jour, le tram devient pour lui un poste d'observation depuis lequel il voit l'URSS changer.

Biographie

Né en 1934 à Leningrad, Vladimir Maramzine est l'un des auteurs les plus originaux de la troisième vague de l'émigration russe. Éditeur des premières oeuvres complètes de Joseph Brodsky, il est arrêté en 1974 pour ses activités littéraires clandestines et quitte l'URSS pour Paris. Ses textes ont paru dans les meilleures revues et maisons d'édition russes de l'étranger. Il a fondé la revue littéraire Ekho avec Alexeï Khvostenko et l'a dirigée de 1978 à 1986. Ses ouvrages ont été traduits en allemand, en anglais, en néerlandais ; un seul avait paru en français jusqu'à ce jour : Moi, avec une gifle dans la main (Luneau Ascot Éditeurs, 1982).