Uso de corpus en clase de ELE : la lengua real como modelo

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 150 pages
Poids : 245 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 978-84-18625-32-9
EAN : 9788418625329

Uso de corpus en clase de ELE

la lengua real como modelo

de

chez Difusion

Collection(s) : Cuadernos de didactica

Paru le | Broché 150 pages

Professionnels

32.90 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

En la mayoría de los programas de estudios no se incluye el uso de corpus, pero, paradójicamente, muchos alumnos los emplean para mejorar y corregir sus producciones de texto, porque acceder a ellos es tan fácil como realizar una búsqueda en Google.

Pero ¿para qué puede usarlos el docente ? Durante años, en clase hemos enseñado lo que creíamos más habitual desde la introspección, pero lo cierto es que a veces las formas que se nos ocurren como más prototípicas no son las más habituales en la lengua. Pongamos que quiero expresar una opinión ; una de las primeras opciones que se me ocurrirá es « Yo creo que... » ; y sin embargo una forma mucho más habitual de hacerlo es comenzar una frase con « Pues yo... ». La única manera de saber cuáles son esas estructuras más usadas (y por lo tanto las que querremos llevar a clase) es contar con muestras de habla real. Y eso es lo que encontramos en los Corpus : muestras que nos sirven para enseñar la lengua real y no una lengua creada en un despacho en que la gramática es perfecta y nunca se dejan frases suspendidas.
Wendy Elvira-García

Los corpus lingüísticos se han mostrado en las ultimas décadas dentro de la lingüística como una línea de investigación con un marcado carácter transversal que está generando propuestas notables. En este sentido, hay que señalar un hecho claramente relevante : la investigación basada en estas herramientas ha adquirido tanta presencia en los últimos tiempos que ha dado el salto desde ser considerada un simple instrumento hasta alzarse como eje central de su propio campo de investigación. Así, hemos pasado de hablar de corpus para la lingüística a delimitar y desarrollar una lingüistica de corpus.

Es evidente que la particularidad principa] de los corpus como interfaces de investigación reside en su naturaleza tecnológica. Como instrumento de trabajo va más allá de los útiles tradicionales de la investigación lingüistica y abre un campo de posibilidades impensable hace solo pocas generaciones. De alguna manera, el concepto de corpus se ha hecho equiparable, como forma de acceso al conjunto infinito de producciones de la lengua, a otros instrumentos más prestigiosos y con mayor presencia en nuestro día a día, como el diccionario o la gramática.
Neus Sans Y Francisco Herrera