Voyages d'une vie

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : XXVIII-945 pages
Poids : 670 g
Dimensions : 14cm X 20cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-221-19994-7
EAN : 9782221199947

Voyages d'une vie

de

- Heures anglaises
- Heures italiennes
- La scène américaine

chez R. Laffont

Collection(s) : Bouquins

Paru le | Broché XXVIII-945 pages

32.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'anglais, annoté et préfacé par Jean Pavans


Quatrième de couverture

Henry James, le plus grand romancier américain de son époque, a durant toute sa vie voyagé en Europe comme dans son pays natal, pour promener « un désir aux yeux ouverts », désir de noter tout ce qui pouvait alimenter ses sensations, son érudition, son inspiration et ses fictions. Il a rassemblé ses notations considérables dans de mémorables essais et récits de voyage.

Sous le titre de Voyages d'une vie se trouvent ici regroupés trois grands volumes : Heures anglaises (1905), Heures italiennes (1909) et La Scène américaine (1907). Heures anglaises et Heures italiennes sont des recueils de textes écrits au fil du temps, avec d'admirables variations d'humeur au gré des époques. Les « livres d'heures » étaient, à la fin du Moyen Âge, des manuels de dévotion privée ornés d'enluminures. Or c'est bien une dévotion que James éprouve pour ses deux pays de prédilection : l'Angleterre, qu'en quelque sorte il a épousée, et l'Italie, qui est comme sa maîtresse idéale. Dans les Heures italiennes, il célèbre la « bienheureuse péninsule » sous ses aspects et dans ses profondeurs les plus intimes, les plus ardents, et aussi les plus sensuels.

La Scène américaine est le fruit d'un périple d'une douzaine de mois qu'accomplit James en Amérique à partir d'août 1904 après plus d'une vingtaine d'années d'absence, ou plutôt, comme il l'écrit, d'» absentéisme ». Il avait quitté un New York encore quasiment provincial. Il y découvre le surgissement des gratte-ciel, les flots d'immigrés de toutes origines, les constitutions de fortunes colossales, bref, l'explosion du XXe siècle et les prémices de la future domination planétaire des États-Unis. Ici comme en d'autres lieux, la perspicacité du regard de l'écrivain a quelque chose de prémonitoire, et par là d'intemporellement actuel.

Biographie

Romancier, essayiste, traducteur, Jean Pavans se consacre depuis le début des années 1980 à l'oeuvre de James, dont il a pratiquement traduit l'intégrale. Il a adapté quelques-unes de ses fictions pour le théâtre, la radio, l'opéra, le cinéma. Sa dernière traduction en date, Les Ailes de la colombe, paraîtra au Bruit du Temps à l'automne 2020. La collection « Bouquins » reprendra en trois tomes sa traduction des 112 nouvelles jamesiennes.

Du même auteur : Henry James