LIBREST

vous êtes déjà client, identifiez-vous



Vous avez oublié votre mot de passe ? Cliquez ici

vous n'êtes pas encore client, inscrivez-vous


Consultez nos Conditions Générales de Ventes

  liste envies menu roll menu

Veuillez vous identifier pour consulter votre liste d'envies



Votre panier est vide


ombre gaucheombre droite

les lectures recommandées par nos librairies

Les palimpsestes

coup de coeur

Auteur(s) : Aleksandra Lun

Traducteurs : Lori Saint-Martin

Edition : Ed. du sous-sol

Date de parution : 01/03/2018

Nb de pages : 125

ISBN : 978-2-36468-348-8

En stockEn stock
dans notre réseau
14,00 €
envoyer pas emailEnvoyer par mail

coup de coeur Chronique rédigée par Philippe Guazzo (Le Comptoir des mots)

On connaît les folies architecturales, en voici une littéraire !
Où l'on croise, sur la couverture comme comme dans l'asile liégeois où se déroule l'action, des écrivains ayant adopté une autre langue que leur langue maternelle, qu'une bizarre "thérapie bartelbienne" tente de ramener à la raison pour lutter contre l'anarchie littéraire.
Fou, non ?


Les Palimpsestes Ça ne va pas très fort ces derniers temps pour Czelaw Przesnicki. À trente-cinq ans, cet autoproclamé « écrivain raté », ressortissant polonais d'expression antarctique, se retrouve interné dans un hôpital psychiatrique liégeois. Vétérinaire contrarié, auteur d'un premier roman qui s'est vendu à six exemplaires, tenaillé par une sévère disette sexuelle et l'angoisse de la page blanche, Czeslaw sent que ses nerfs vont bientôt lâcher... Il erre dans les couloirs d'une étrange institution dont les patients se nomment Nabokov, Beckett, Cioran ou encore Ionesco. Vol au-dessus d'un nid de génies - tous autant de grandes figures de l'exil qui, accusées d'avoir renoncé à leur idiome maternel, doivent se soumettre à une énigmatique « thérapie bartlebienne » censée les remettre dans le droit chemin linguistique. Roman cosmopolite étourdissant d'espièglerie et d'inventivité, Les Palimpsestes, sous les abords d'un hommage fantasque à la littérature, dresse le portrait aussi touchant que désopilant d'un personnage en crise. Tiraillé entre plusieurs langues, plusieurs identités, plusieurs masques, ce descendant déjanté des héros kafkaïens est le visage tragi-comique de notre époque, et sa folie est la nôtre. Je m'appelle Czeslaw Przesnicki, je suis un misérable immigrant d'Europe de l'Est et un écrivain raté, il y a longtemps que je n'ai plus de relations sexuelles et je suis interné dans un asile en Belgique, pays qui est sans gouvernement depuis un an.

Aleksandra Lun (née à Gliwice en 1979) quitte la Pologne à 19 ans, finance ses études de langues et littérature en Espagne en travaillant dans un casino et vit aujourd'hui en Belgique. Elle est traductrice de l'anglais, du français, de l'espagnol, du catalan, de l'italien et du roumain vers le polonais, sa langue maternelle. Les Palimpsestes (écrit en espagnol), son premier roman, a reçu la prestigieuse bourse PEN/Heim du PEN America. Elle apprend actuellement le néerlandais.

traduit de l'espagnol (Pologne) par : Lori Saint-Martin

Présentation : Broché

Nb de pages : 125 pages

Poids : 113 g

Dimensions : 11 cm X 18 cm

Collection(s) : Feuilleton fiction

Editeur : Ed. du sous-sol

Date de parution : 01/03/2018

ISBN : 978-2-36468-348-8

EAN : 9782364683488