Paru le 29/10/2015 | Relié 285 pages
traduit du serbe par Maria Bejanovska
Philippe Guazzo (LE COMPTOIR DES MOTS)
Personnages, auteurs, éditeurs du Dictionnaire Khazar ont accompli un long chemin avant d'arriver jusqu'à vous : échappés des enfers ou des montagnes, rescapés de langues rares ou de récits de rêves, tous concourent à vous guider ou à vous perdre, vous, lecteur du Dictionnaire Khazar, voire à changer le sens de sa lecture. Ce livre écrit comme un rêve, qui contient plus d'histoires que Les Mille et une Nuits, dont l'édition féminine éclaire l'édition masculine, vous pourrez en effet le lire dans l'ordre qu'il vous plaira...
Clef des songes, roman d'aventures, encyclopédie, recueil de légendes, ouvrage de mystique, traité de philologie puisant aux sources hermétiques, cabalistiques, cathares et bogomiles, le Dictionnaire Khazar a paru en Yougloslavie en 1984 et a connu un succès mondial grâce à la France, où il s'est vendu à plus de 100 000 exemplaires. Il en est aujourd'hui à 36 traductions, et l'édition que vous tenez est la centième au monde.
Mais que sont les Khazars, enfin, direz-vous ? Un peuple nomade et puissant, fameux pour ses chasseurs de rêves, disparu après que leur «Kaghan» eut promis d'épouser la religion du sage qui aurait le mieux interprété l'un de ses songes. Nul ne s'est jamais accordé sur l'issue de leur conversion... nul n'a retrouvé trace de leur culture et de leur religion... mais les Khazars ont bel et bien disparu.
Milorad Pavic (1928-2009), historien de la littérature et spécialiste de la poésie baroque, est connu comme un Borges slave pour ses romans empreints de labyrinthes, de tiroirs et de constructions ésotériques, où se croisent rêve et réalité. Outre le Dictionnaire Khazar, traduit dans près de 36 langues, il a publié des livres en forme de jeu de tarot, de grille de mots croisés, de clepsydre et de miroir...