traduit de l'américain par Thierry Gillyboeuf
Quatrième de
couverture
Cette poésie exprime un tempérament très rare en Amérique : celui d'un être qui désire et jouit, qui réagit à tout ce qui le touche avec une tendresse ou une raillerie totalement libérées des interdits auxquels tant de la littérature américaine cherche, angoissée, à échapper.