Aggannasutta : soutra de la genèse

Fiche technique

Format : Relié
Nb de pages : 191 pages
Poids : 342 g
Dimensions : 15cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 979-10-367-0180-1
EAN : 9791036701801

Aggannasutta

soutra de la genèse

chez Libr. You-Feng

Paru le | Relié 191 pages

Tout public

20.00 Disponible - Expédié sous 7 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Les Soutras longs- Dighāgama chinois sont composés de trente soutras divisés en vingt-deux volumes. Parmi eux, le Shenisha jing, Janavasabha-sutta (Le cas de Janavasabha), rapporte en détail l'enseignement du Bouddha lors de son voyage. La traduction chinoise fut achevée vers 413 par le moine Buddhayaśas (Fotuoyeshe), du pays Kaśmīra (Jibinguo) et le moine chinois (Zhu Fonian).

Aggaññasutta (DN 27) est le 27e soutra du Dīghanikāya traduit en chinois avant 413 par Buddhaysas et Zhu Fonian, avec pour titre Xiaoyuanjing (Petit soutra de la genèse) ; il est le cinquième des vingt-deux longs textes sacrés du Chang'ahan. Ce soutra expose l'explication du Bouddha à propos de l'origine du monde humain au cours de l'évolution de l'univers.

Biographie

Jin Siyan, Professeur des Universités, Directrice, Université d'Artois, traductrice du Sûtra du diamant, Paris, Youfeng 2007, du Mahāpadāna-Sutta (Grand soutra sur l'essence des choses ou Grand soutra du récit, Dahenjing, Paris, Edition Youfeng 2011), du Maha-Parinibbana-Sutta (Soutra du dernier voyage ou Le dernier discours du Bouddha, Yoouxingjing, Youfeng, 2013). Co-traductrice avec Robert Lechemin et Tampalawela Dhammaratana du Mahā-Gōvinda-Sutta (Soutra du Vénérable Suprême, Dianzunjing Youfeng, 2020), et du du Janavasabha-sutta (Le cas de Janavasabha, Shenishajing, Youfeng, 2021).

Robert Lechemin Professeur de français, Institut des Langue étrangères de Dalian en Chine, Professeur de chinois (INALCO, Ecole polytechnique, Centrale-Supélec, Université d'Artois).

Tampalawela Dhammaratana, President, Frankfurt Buddhist Academy and Former Consultant to UNESCO.