Amsayer. Le prophète

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 119 pages
Poids : 160 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-03104-0
EAN : 9782343031040

Amsayer

de

chez L'Harmattan

Collection(s) : Présence berbère

Paru le | Broché 119 pages

14.50 Disponible - Expédié sous 4 jours ouvrés
Ajouter au panier

préface et postface de Youcef Allioui


Quatrième de couverture

Amsayer ¤ Le prophète

Khalil Gibran fut parmi les premiers à donner ses lettres de noblesse à la littérature arabe à la fin du XIXe siècle. Il a également été un grand écrivain de langue anglaise. Il a traduit en anglais tous ses écrits en arabe. The Prophet est son chef-d'oeuvre. La première version serait rédigée à l'âge de quinze ans. Version qu'il remania plusieurs fois avant de traduire le texte en anglais. Il voulait que chaque mot soit la plus belle parure du langage. Le texte ne fut remis à l'impression qu'une fois qu'il jugea son contenu à l'épreuve des nuances et des sentiments qu'il souhaitait donner aux mots. Un peu comme s'il voulait sentir leurs racines. Il savait qu'il suffisait parfois d'un mot pour faire surgir par magie l'espoir et les rêves de tout un peuple. Paru en 1923, The Prophet lui conféra une notoriété internationale.


Khalil Gibran yella seg'mezwura ifkan udem agragammalan i tisula taârabin di taggara n usedwas wis XIX, akken yella dagammaen d-ana(...)u(...) n tmeslayt tagnizit. Mi yura s taârabt, yerra-d s timad-is ar tegnizit a(...)as seg'wayen yura. Deg'wayen i d-yessufegamma, imegammariyen fkan-as udem ilaqen. D-acu-kan, (...)-(...)uffgammaa n The Prophet, deg'wseggwas n 1923, is ifkan amâace(...) ameqqwran ar medden, ugar deg'wemdal utrim, nagamma di timura umalu. Deg'wayen yakw yura s tegnizit, The Prophet (Amsayer) id ibanen am-zun (...)-(...)aâencu(...)t-is nagamma d-Agammaella-n-tsuli-ynes. Di tazwara, yura s taârabt amayeg amezwaru n wedlis-agi s-uzwil « Ennbi ». Mi yeggwed mraw-se-mus iseggwasen. iseggem-it, irna-yas Iqedd di tira snat tikwal. Almi i d-amayeg wis-qra(...) s taârabt i d-yerra a(...)ris-nni ar tegnizit. Qqaren dagamma, almi i-tisules qu(...)iberdan bacyefka-ti wma(...)rag. Acugammaer akken, i-mi ibgammaa ad ifk yiwen wudem nagamma amayeg ifulken i we(...)ris-is. Af-ayen yenna : Acku, bgammaigamma yal awal deg'wedlis-agi ad yili d win ilaqen deg'wemkan ilaqen mebla ma ufigamma amkan-nniden yifen win akken is fkigamma ».

Biographie

Youcef Allioui est psychologue sociolinguiste. À travers la traduction du chef-d'oeuvre de Khalil Gibran, il nous livre un texte kabyle riche et dense, avec la sensibilité et la passion qu'on lui connaît pour la langue et la culture amazighes de Kabylie.


Yusef Uciban Alliwi yella d-ademsan send ad yugammaal d-anmegdal d-asnalsan-ametan i lmend n tutlayt tamazigammat d-igerrujen yufa di tmeslayt taqbaylit. Yura kra n yedlisen af tisula timazigammain n Tmawya taqbaylit yakw d kra imagraden yaânan dagammaen idles amazigamma n Tmawya. Yesgammaer tamazigammat di tesdawit, ikcem timura m_medden bac ad iwali d-acu yellan deg'idles amazigamma.

Du même auteur : Khalil Gibran