Anthologie du haïku en France

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 161 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 17cm X 24cm
Date de parution :
EAN : 9782843010729

Anthologie du haïku en France

chez Aléas

Paru le | Broché 161 pages

16.00 Disponible - Expédié sous 4 jours ouvrés
Ajouter au panier

avec la collaboration de Bertrand Agostini, Georges Friedenkraft, Alain Kevern, et al.


Quatrième de couverture

La publication de cette anthologie par les éditions Aléas est en quelque sorte un événement de poésie en France. Le haïku venu du Japon est arrivé dans notre pays il y a cent ans. Des dizaines de poètes (Vocance, Eluard, Claudel, les plus connus) l'ont pratiqué, fait évoluer. Or, la dernière anthologie française (NRF, Paulhan) date des années 1920 !

Vieil étang une grenouille plonge bruit de l'eau

Le haïku (ici, du maître du genre, Matsuo Bashô) semble simple comme bonjour. Est-ce pour cela qu'il a gagné toute la planète ? Il est exclusivement dédié au présent. On le garde, vue sa taille, facilement en tête. Il donne envie de faire de la poésie.

Ce livre présente 800 poèmes, 80 auteurs. Certains pratiquent le haïku depuis 30 ans, d'autres depuis 3 mois ; en français, quelquefois occitan, gallo ou breton. Pour voyager au-delà des frontières, les poèmes ont été traduits en anglais. La lectrice, le lecteur, découvrira ici 80 manières de partager ce rêve : abolir, en un éclair de poésie, le langage qui nous sépare de la transparence du monde.