Appropriation du français par les migrants : rôles des actions culturelles

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 178 pages
Poids : 225 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-296-99492-8
EAN : 9782296994928

Appropriation du français par les migrants

rôles des actions culturelles

chez L'Harmattan

Collection(s) : Compétences interculturelles

Paru le | Broché 178 pages

Public motivé

19.50 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

postface de Nathalie Marchal


Quatrième de couverture

Appropriation du français par les migrants

Rôles des actions culturelles

Comment renforcer l'appropriation de la langue française par les migrants - et non nécessairement son apprentissage au sens strict ? Comment valoriser leurs identités à travers une participation dans le pays d'accueil ?

L'approche met en exergue des actions et des recherches qui telle une « pédagogie du détour » travaillent sur les représentations et analysent des activités socioculturelles alternatives aux cours traditionnels. Les douze contributions du livre, notamment belges et québécoises, prennent pour assise théorique les compétences en communication interculturelle. Les contributeurs étudient des pratiques artistiques développées par les personnes migrantes et interrogent la corrélation entre celles-ci et l'intégration dans la société d'accueil, ainsi que la relation au français. Certains travaux focalisent sur l'étude concrète de la trajectoire langagière et de la participation des femmes immigrantes. La question transversale du genre et de la mixité est une préoccupation constante, comme le rôle joué par les médias dans l'épanouissement des relations interculturelles.

Biographie

Altay Manço est docteur en psychologie sociale. Il est le directeur scientifique de l'IRFAM à Liège (Belgique).

Patricia Alen est licenciée en communication. Elle est chargée de recherche et de formation à l'IRFAM.