Astavakra gita : les paroles du huit-fois difforme

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 161 pages
Poids : 220 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-37544-088-9
EAN : 9782375440889

Astavakra gita

les paroles du huit-fois difforme

chez Brumerge

Paru le | Broché 161 pages

Impression à la demande
16.00 Impression à la demande chez l'éditeur - Expédié sous 15 à 20 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Les paroles du huit-fois difforme

L'Aṣṭāvakra gītā est un texte majeur de la philosophie indienne. La version qui nous est parvenue aurait été écrite entre le 4ème et le 7ème siècle ; on n'en connaît pas l'auteur. Le texte se présente sous la forme d'un dia- logue entre le Maître Aṣṭāvakra et son illustre disciple, le roi Janaka. Toute l'essence de la doctrine non-dualiste, Advaïta Vedānta, est ici exprimée de façon simple et poétique. L'enseignement concerne l'unité de la Conscience universelle, le Soi suprême. Face au roi, le Maître Aṣṭāvakra livre de nombreuses formules en vue de libérer de la souffrance, de la peur, de l'asservissement, du mal-être et d'ouvrir l'accès à la sérénité, à l'apaisement, à la libération et au bonheur. Cela passe notamment par le non-attachement, par l'état de non-désir, par la liberté absolue face aux alternatives courantes (le bien ou le mal, l'action ou l'inaction, la richesse ou la pauvreté, etc.), par l'indifférence aux buts et aux résultats de toute activité ou pratique...

C'est une véritable leçon de vie qui nous vient du fond des âges dans cette « langue parfaite, raffinée et sacrée » qu'est le sanskrit.

Chacun des trois cents versets est donné en écriture devanāgarī, puis en translittération selon la convention internationale. Une analyse mot-à-mot détaillée permet de remonter facilement au texte sanskrit. La traduction proposée respecte aussi fidèlement que possible le texte source.

Biographie

Pierre-Jean Laurent est mathématicien, professeur honoraire de l'Université de Grenoble. Disciple de Shrī Saccidānanda Yogi, il a enseigné le yoga pendant une trentaine d'années. Il est l'auteur d'une traduction du Yogasūtra de Patañjali ainsi que de la Sāṃkhya kārikā d'Īśvarakṛṣṇa.