Blaise Cendrars, Gilberto Freyre et le mystère de la samba

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 211 pages
Poids : 188 g
Dimensions : 12cm X 18cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-36013-691-9
EAN : 9782360136919

Blaise Cendrars, Gilberto Freyre et le mystère de la samba

de

chez Riveneuve

Collection(s) : Pépites

Paru le | Broché 211 pages

Public motivé

Poche
11.50 Disponible - Expédié sous 10 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduction de Jérôme Souty | préface d'Anaïs Fléchet


Quatrième de couverture

Comment une musique née dans les favelas de Rio de Janeiro, réprimée par la police et rejetée par la bonne société, s'est-elle transformée en « rythme national » du Brésil ? Par quelle alchimie est-elle devenue, à partir des années 1920-1930 et en quelques décennies seulement, quasi synonyme de l'identité du pays ? Le processus de valorisation et de « nationalisation » de la samba reste un mystère dont l'auteur dévoile ici plusieurs facettes. Il explore notamment, par-delà l'héritage africain, le rôle des avant-gardes artistiques et l'influence magistrale d'un écrivain étranger comme le Franco-Suisse Blaise Cendrars ou d'une grande figure de l'histoire du Brésil, Gilberto Freyre. Il retrace les relations entre la culture populaire et les élites politiques et économiques. Il suit la diffusion de ce genre musical dans tout le Brésil au rythme du carnaval et dans la ferveur populaire. L'ouvrage novateur de Hermano Vianna est déjà traduit en anglais, en italien et en japonais après sa parution au Brésil en 1995. Il fait autorité.

Biographie

Hermano Vianna est anthropologue brésilien, spécialiste de la musique populaire de son pays. Il est l'auteur également d'un livre sur le funk de Rio de Janeiro et intervient dans plusieurs émissions de télévision. Il tient une chronique hebdomadaire dans le grand quotidien O Globo.

Jérôme Souty est docteur en anthropologie sociale et chercheur installé au Brésil depuis 2004. Auteur de plusieurs ouvrages, dont Motel Brasil. Une anthropologie des love hôtels (Riveneuve, 2015), il a traduit le livre de Hermano Vianna, publié dans sa première édition en 2014 sous le titre : Samba. Musique populaire et identité nationale au Brésil.

Anaïs Fléchet est maîtresse de conférences en histoire contemporaine à l'Université Paris-Saclay et membre du Centre d'histoire culturelle des sociétés contemporaines. Elle a notamment publié Si tu vas à Rio... La musique populaire brésilienne en France au XXe siècle (Armand Colin, 2013).