Collection(s) : Traductions des classiques du Moyen Age
Paru le 30/08/2016 | Broché 1324 pages
traduction, introduction et notes sous la direction de Gisèle Besson et Michèle Brossard-Dandré | d'après l'édition du texte latin de G. Scalia | préface de Jean-Claude Schmitt
Chronique
Volume 1
Jamais traduite intégralement en français, la Chronique de Salimbene de Adam, franciscain italien du 13e siècle, mène de surprise en surprise. Dans un cadre historique qui va de 1168 à 1288, ce franciscain, voyageur curieux et inlassable, collectionne informations, récits édifiants ou truculents, anecdotes sur de grands personnages comme Frédéric II ou saint Louis, et raconte les événements importants ou mineurs qui jalonnent le 13e siècle (croisades, conflits politiques et religieux, luttes incessantes entre les communes d'Italie du nord), le tout agrémenté de détails de la vie quotidienne.
Maîtres de conférences de latin à l'Ecole Normale Supérieure de Fontenay et à celle de Lyon, et chargées de cours à l'EHESS, Gisèle Besson et Michèle Brossard-Dandré se sont donné pour tâche de mettre à la disposition des lecteurs francophones des textes latins du Moyen Âge. Ce travail est fait dans le cadre d'une équipe pluridisciplinaire amicale, réunissant des médiévistes littéraires, linguistes (Marie-Claude de Crécy et Isabelle Weill) ou historiens (Claude Anglade et Jean-Louis Roch), avec la contribution de Jean-Patrick Guillaume, professeur d'arabe, et de plusieurs collègues et étudiants.