Contes et proverbes de Mauritanie : encyclopédie de la culture populaire mauritanienne. Vol. 3. Maximes et proverbes

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 336 pages
Poids : 350 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-296-05411-0
EAN : 9782296054110

Maximes et proverbes

chez L'Harmattan

Serie : Contes et proverbes de Mauritanie : encyclopédie de la culture populaire mauritanienne. Vol 3

Paru le | Broché 336 pages

Tout public

32.50 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

avec la collaboration de Pierre Bonte


Quatrième de couverture

Contes et Proverbes de Mauritanie

Tome 3 - Maximes et proverbes

Les trois tomes de ces Contes et proverbes de Mauritanie offrent aux lecteurs une première somme, près de quatre cents contes et de trois mille proverbes, de la littérature orale de ce pays en grande partie saharien. Si les influences arabes sont fortes, et si des rapprochements avec les textes maghrébins en particulier s'imposent parfois, l'expression populaire est aussi bien présente et illustre les facettes multiples d'une culture nationale riche et originale, évoquant les valeurs pastorales et tribales, sans négliger les apports des populations villageoises de la vallée du fleuve Sénégal, et soulignant le liant commun de l'islam quotidien.

Rassemblant des contes et proverbes recueillis dans les langues vernaculaires par une équipe de chercheurs et d'enseignants mauritaniens, cet ouvrage a d'abord été publié en arabe moderne. La difficulté à rendre compte de la richesse expressive et poétique de la forme dialectale est compensée par l'élargissement du public concerné et par l'intérêt patrimonial d'une édition de ces textes que leur oralité condamnait inexorablement à un prochain oubli. La présente traduction française élargit encore ce public et contribue à replacer la littérature orale mauritanienne dans le contexte de l'universel. Le tome I, consacré aux Contes d'animaux, renvoie ainsi à un genre largement répandu dans le monde. Il en est de même des Contes merveilleux rassemblés dans le tome II, où se croisent les humains et des êtres dotés de qualités surnaturelles. Quant au tome III, il illustre, à travers ses Proverbes et Maximes, la formule commune de l'aphorisme que la création populaire enrichit des subtilités infinies de la métaphore.

Biographie

Le recueil et l'édition de ces textes ont été effectués sous la direction de Moussa Ould Ebnou, conseiller à la Présidence de la République Islamique de Mauritanie, et de Mohamedou Ould Mohameden, tous deux professeurs à l'Université de Nouakchott. L'édition française a été réalisée avec la collaboration de Pierre Bonte, directeur de recherche au CNRS, membre du Laboratoire d'anthropologie sociale (Collège de France, Paris).