Dans le ciel du néant

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 61 pages
Poids : 100 g
Dimensions : 12cm X 17cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-36426-017-7
EAN : 9782364260177

Dans le ciel du néant

de

chez Al Manar

Collection(s) : Voix vives de Méditerranée en Méditerranée

Paru le | Broché 61 pages

10.00 Disponible - Expédié sous 7 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit du grec par Michel Volkovitch


Quatrième de couverture

Mediterranee Grecque

Les poèmes ne peuvent plus être beaux puisque la vérité s'est enlaidie.

Désormais l'expérience est le seul corps des poèmes et tandis que s'enrichit l'expérience elle nourrit le poème et sans doute lui donne force.

J'ai mal aux genoux je ne peux plus m'agenouiller devant la Poésie, je ne peux lui offrir que l'expérience et les blessures.

Les adjectifs sont défraîchis - seuls mes fantasmes peuvent désormais orner ma poésie.

Mais je la servirai toujours tant qu'elle voudra de moi bien sûr car elle seule me permet d'oublier un peu l'horizon bouché de mon avenir.

Biographie

Née en 1939 à Athènes, où elle vit et travaille, Katerina Anghelàki-Rooke suit des études de Linguistique en Suisse et en France, avant de publier son premier recueil en 1963, Loups et Nuages. Vingt-deux autres suivront. Ses poèmes ont été traduits dans différentes langues ; elle-même a traduit en grec Dylan Thomas, Seamus Heaney, Derek Walcott,Anna Akhmatova, Pouchkine, Lermontov et Maïakovski.

Nicos Kazantzakis, auteur de romans, poèmes, essais et pièces de théâtre, a été son parrain en littérature.