De l'influence de la langue gasconne dans les écrits de François Mauriac

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 68 pages
Poids : 105 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
EAN : 9782846183185

De l'influence de la langue gasconne dans les écrits de François Mauriac

de

chez Princi Negue

Collection(s) : Radics

Paru le | Broché 68 pages

Public motivé

8.95 Disponible - Expédié sous 5 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

De l'influence de la langue gasconne dans les écrits de François Mauriac

Tout le monde connaît François Mauriac, le grand écrivain originaire de Bordeaux en Gironde. Il devait être évident que, dans les débuts du XXe siècle, le jeune Mauriac avait été imprégné par l'« autre » langue - encore omniprésente au moins dans les classes laborieuses -, et méprisée sous le terme de « patois » : le gascon.

Dans ce court essai, Jan Bonnemason « traque » l'influence de la langue gasconne dans l'oeuvre romanesque de François Mauriac... Il la traque... et la trouve !

Biographie

Jan Bonnemason, doctorant en Science du langage, gascophone, originaire du Vic-Bilh (nord-est du Béarn), est instituteur honoraire. Il a publié de nombreux ouvrages sur le domaine linguistique et culturel gascon : Passapòrt tà l'occitan (textes pour prendre langue) ; Ninete Bajole... (comptines, jeux et dits gascons du Béarn) ; Noms de rues gascons à Bordeaux ; les Quilles de Neuf...