Paru le 30/12/1999 | Cartonné 2346 pages
Public motivé
texte latin de la Commission Leonine, revu par Roberto Busa et Enrique Alarcón | traduit du latin par André Aniorté | introduction Abelardo Lobato | préface Leo J. Elders
Nous présentons ici la première traduction intégrale en français des questions De veritate, fruit du premier enseignement parisien de saint Thomas (1256-1259).
Le lecteur moderne est saisi d'admiration devant l'honnêteté intellectuelle, l'acuité profonde et la largeur d'horizon avec lesquelles les universitaires de l'époque discutaient un problème. Pas un aspect des sujets traités n'échappait à ces affamés de vérité. Mieux qu'aucun d'entre eux, saint Thomas maîtrisait cet art subtil de la division d'une question en articles qui en épousent les complexités. Mieux qu'aucun autre, surtout, il savait délivrer dans ses corpus une synthèse magistrale où tous les aspects du problème trouvent leur équilibre, puis répondre à chaque objection par une distinction salvatrice.
29 questions composent cet ouvrage, les 20 premières traitant de la connaissance divine, angélique et humaine, les autres du rapport de l'homme au bien et à la grâce :