Paru le 29/10/2020 | Broché 260 pages
choix des poèmes, notices biographiques et traduction du bulgare établis par Krassimir Kavaldjiev | avant-propos de Werner Lambersy | postface de Yordan Eftimov
« Où mène mon chemin ?
Le monde
Que me donnera-t-il, que lui donnerai-je ?
Je l'ignore »
Sirak Skitnik
Ces quatorze « âmes vagabondes » constituent une anthologie des poètes symbolistes bulgares les plus emblématiques du début du XXe siècle et ne manqueront pas d'étonner le lecteur français tant leurs poèmes, fortement marqués par la philosophie de Schopenhauer et de Nietzsche, nourris d'influences russes, allemandes et polonaises, révèlent, tout en conservant une esthétique propre, des échos très vivants du symbolisme français... Un élan vers l'Absolu.
Par ailleurs, le choix des poètes et des poèmes - dont certains sont traduits pour la première fois - contribue à combler un manque dans le paysage éditorial français.
Krassimir Kavaldjiev est né en 1969 à Sliven, en Bulgarie. Ancien élève de l'Université de Sofia, de l'Université Paris-III et de l'EHESS. Il a traduit plus d'une cinquantaine d'ouvrages d'auteurs français en bulgare dont Lacan, Derrida, Todorov, Camus, Kristeva, Echenoz, Gary, Quignard, Makine, Lorrain, etc. ainsi qu'une dizaine de livres d'auteurs bulgares en français, dont Angel Wagenstein (L'Esprit des péninsules), Tsvetanka Elenkova (Tertium éditions), Georgi Grozdev, Tchavdar Moutafov, Zdravka Evtimova (Le Soupirail).