Dialogue, tradition, traduction

choix de lettres
1919-1929

de ,

chez Hermann

Collection(s) : Panim el Panim

Paru le | Broché 283 pages

Public motivé

22.00 Disponible - sous 3 à 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'allemand et préfacé par Sonia Goldblum


Martin Buber et Franz Rosenzweig

Dialogue, tradition, traduction Choix de lettres : 1919-1929

Ce choix de lettres retrace l'amitié exceptionnelle qui lia Martin Buber et Franz Rosenzweig, deux penseurs qui incarnent la richesse de la culture judéo allemande avant l'arrivée d'Hitler au pouvoir. Leur amitié voit le jour en 1921, dans le cadre de la Maison d'étude juive de Francfort, et s'intensifie progressivement. La nouvelle traduction de la Bible, que les deux hommes entreprennent en 1925, vient d'une certaine manière sceller cette affection. C'est ce projet qui fera entrer leur amitié dans la postérité, même si Buber est contraint de le mener seul à son terme, après le décès de Rosenzweig en 1929. Mais au delà de ce projet majeur, ces lettres rendent comptent de toute une réflexion culturelle et théologique sur le judaïsme, sur la manière de renseigner et de lui redonner une signification vivante pour la population assimilée de l'Allemagne de l'entre deux guerres.
Sélection de 114 lettres des deux philosophes, écrites notamment pendant leur collaboration, à partir de 1925, sur une traduction allemande de la Bible. Cette correspondance reflète leurs échanges sur la pensée juive, la foi, la place de l'individu dans la communauté religieuse, etc. ©Electre 2019
Format : Broché
Nb de pages : 283 pages
Poids : 265 g
Dimensions : 12cm X 18cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7056-9073-1
EAN : 9782705690731

Du même auteur : Martin Buber


Du même auteur : Franz Rosenzweig